Aquer lugar de tellas soras
DIESTE ARBUÉS, Chusé Damián: Aquer lugar de tellas soras. Zaragoza. Edita: Manuel Baile. Impresión: «Editorial Comuniter», 2021; 139 pp. ISBN: 978-84-16565-93-1
El Reino de los Mallos está en la Historia, pero bien podría estar en la fantasía. Lo gobernó una mujer, Berta, de la que sabemos poca cosa. Los mallos son formaciones orográficas que tienen origen aluvial. Un plegamiento terciario levantó los sedimentos fluviales y los dejó en altas montañas. La erosión abrió hondos barrancos y cañones y nos legó los Mallos de Riglos y de Agüero, grandes paredes verticales. Entre los Mallos de Riglos y la Peña del Sol (la última roca donde da el sol en la comarca al atardecido) surgen unos fuertes torretones, Las Rallas, que se asemejan a imponentes fullatres o milhojas. Más adelante, sobre otro torretón asequible, se aposenta el esqueleto del castillo de Marcuello con la iglesia de la Virgen -especie de faro, de guardián de la Galliguera- que se desancha a sus pies. Al lado, en el mismo replano, la ermita románica de san Miguel. Debajo el lugar de Linars de Marcuello, que aún resuella.
En ixe espazio topolochico ye en do Chusé Damián, oriundo de Linars, sitúa diez relatos, que son un ramullo d’a millor literatura en aragonés: O manco i Riglos; O zaguer satiro d’a redolada; A batalla que tenió lugar en o Arenal; Tatón e Tartarula, trabucaires d’a Sierra de Marcuello; Aquers días d’a plegada d’a fuga d’o barón Dandy; Melchor; O siñor dulero d’o lugar de Marcuello; O bezín que paraba l’albada e cosiraba ras estrelas; O mosico que le cuacaba ra mosica country e a mayestraescuelas Eugenia; Os dos maquis e o pastor que espiritó por a falaguera d’a mosica clasica.
Ahí el escritor crea y recrea un mundo, que es lo que pretende cualquier autor. Todos los relatos, novelas, cuentos, narraciones, necesitan tres elementos: paisajes, personajes y los acciones de estos en los paisajes. En el lugar de Linars de Marcuello y en sus alrededores ocurren todos los sucesos de estos diez regalos que el autor nos hace a quienes amamos el aragonés.
Dice Chusé Damián que en la Sierra de Marcuello no había epitafios conmemorativos, pero podría haberlos, pues ocurrieron hechos dignos de recordar. Y como reconoce que «os foratos negrencos d’a primerenca memoria s’abalan a trencadiza istoria oral», pretende que, con las líneas de estos relatos, los personajes que aparecen escapen del olvido.
Anque os personaches esistioron, totas istas creyazions son istorias curtas en as que o fantastico e o reyal se combinan en un mundo d’imachinazión, un mundo que sobrepasa, en ocasions, as mugas d’o razional. A mayoría d’os protagonistas son d’inchenua umanidá, francos, inozens; a vezes sin una imachen definita. A su buen implaz s’acollan, s’embrecan, con o paisache por do trachinan, que son as tierras amán d’o suyo lugar. Marguinatos u meyo marguinatos, belunos viven en una mena d’estato de maxia, libres y engarcholatos de vez, como a reina Berta en ixe Reino, que no podeba abaldonar-lo sin o consentimiento d’Alifonso I, o sobirano. Con a vida e a muerte coesistindo chuegan á esconderetas con a «Dama d’a dalla». S’arríen d’ella, pero le tiemblan e azeutan fatalmén o suyo destino. Son fillos d’un espazio e d’un tiempo sin de futuro, inoratos por a esperanza mesma.
En estas páginas se cuentan cosas sobrenaturales y fantasiosas, pero con total naturalidad. Lo cierto está junto a lo ficticio y/o mitológico en una narración de trazas reales. Ni una sola línea no está inspirada en lo concreto. El punto mágico, la atmósfera maravillosa, la vibración misteriosa, aparece cuando lo irreal se aviene con lo que se puede palpar. El narrador alcanza frases memorables desentrañando ese misterio en las cosas cotidianas. El mérito consiste en conseguir una conexión entre lo que es lógico y lo que no lo es. Entonces en ese realismo mágico, con esa coherencia y con esa atmósfera, el lector ni cuestiona los hechos.
Os chuegos que fa l’autor con o tiempo, trencando a secuenzia temporal á ormino, no son casuals e se produzen por un encaballamiento enrebullato, pero conszién, d’a memoria. O redautor ha pipato, de primera man, a lengua de casa nuestra. Escritura de muitisma riqueza lecsical, de gran autentizidá e oportunidá en as esprisions, que son a vida, a salú e a sal d’un idioma. Prosa repolita, bien treballata e con gran dominio narrativo. Parolas eslexitas con muito tiento e delicadeza, que s’apachan bien con a umildá d’os personaches. Cal releyer abonico e laminar os pasaches ta millor entender-los.
A este realismo ensoñador se le añade, en alguna situación, la ironía -casi socarronería- aragonesa, encontrándose en una acertada mistura de resultados sorprendentes. La vena poética de Chusé Damián también se asoma por todas las ventanas y surge con latidos de tensión lírica en los historiales de pasiones.
Manulla, con muita propiedá e sapienzia, os elementos mitolochicos, que introduze, como aniello en o dido, en os intes más á propio. Por a obra enfilan dixando solindas trías Prometeo, Polifemo, Galatea, Fama, Aurora, Titono, Eos, Afrodita, Piritoo, Proserpina, Crono, Hades, Gea, Arcadia, Artemisa, Selene, O Pellón d’oro, Helesponto, Hera, Zeus, Citerón, As Dedalas, Hermes crioforo, Argos, Adonis, Jasón, Orfeo…
Chusé Damián, una mena de «aedo» griego, sabe recontar á saber de bien e, ta poder escribir, a primer cosa que cal ye «tener qué dezir». En istas paxinas, de redame creyativo e de fuerza narrativa, uno s’olvida d’os pezineos con as grafías e se dixa levar espleitando con o que nos afalaga o literato. En ixo consiste a medolla, o chupo d’a literatura, d’a buena, d’a millor literatura, como lo’n ye en iste causo.
Chusé Antón Santamaría Loriente